“To make the course preparatory to Caesar at the same time systematic, thorough, clear, and interesting is the purpose of this series of lessons.
The first pages are devoted to a brief discussion of the Latin language, its history, and its educational value. The body of the book, consisting of seventy-nine lessons, is divided into three parts.
Part I is devoted to pronunciation, quantity, accent, and kindred introductory essentials.
Part II carries the work through the first sixty lessons, and is devoted to the study of forms and vocabulary, together with some elementary constructions, a knowledge of which is necessary for the translation of the exercises and reading matter. The first few lessons have been made unusually simple, to meet the wants of pupils not well grounded in English grammar.
Part III contains nineteen lessons, and is concerned primarily with the study of syntax and of subjunctive and irregular verb forms. The last three of these lessons constitute a review of all the constructions presented in the book. There is abundant easy reading matter; and, in order to secure proper concentration of effort upon syntax and translation, no new vocabularies are introduced, but the vocabularies in Part II are reviewed.” [from the Preface]
ترجمه فارسی (ترجمه ماشینی)
اکنون در مالکیت عمومی، لاتین برای مبتدیان، توسط Benjamin L. D’ooge، Ph.D. در ابتدا در سال 1909 منتشر شد. این نسخه قرن نیست، بلکه نسخه کلاسیک است.
“هدف این سلسله درسها آمادهسازی دوره برای سزار در عین حال سیستماتیک، کامل، واضح و جالب است.
صفحات اول به بحث مختصری در مورد زبان لاتین، تاریخچه و ارزش آموزشی آن اختصاص دارد. بدنه کتاب، مشتمل بر هفتاد و نه درس، به سه بخش تقسیم شده است. p>
قسمت اول به تلفظ، کمیت، لهجه و ملزومات مقدماتی خویشاوندی اختصاص دارد.
بخش دوم کار را در شصت درس اول انجام میدهد و به مطالعه فرمها و واژگان اختصاص دارد. همراه با برخی ساختارهای ابتدایی، که دانستن آنها برای ترجمه تمرینها و مطالب خواندن ضروری است. چند درس اول بهطور غیرعادی ساده ساخته شدهاند، تا خواستههای دانشآموزانی را که به خوبی در گرامر انگلیسی مستقر نیستند، برآورده کند.
قسمت سوم شامل نوزده درس است و در درجه اول به این موضوع مربوط می شود مطالعه نحو و افعال فرعی و بی قاعده. سه درس آخر این درس، مروری بر تمام ساختارهای ارائه شده در کتاب است. مواد خواندن آسان فراوان وجود دارد. و به منظور اطمینان از تمرکز مناسب تلاش بر روی نحو و ترجمه، هیچ واژگان جدیدی معرفی نشده است، اما واژگان در قسمت دوم بررسی می شوند.” [از پیشگفتار]
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.