To lose your memory once may be regarded as a misfortune; to lose it twice looks like carelessness. The Doctor’s not himself. He’s not quite sure who he is, but he’s definitely not himself. It doesn’t help that he’s forgotten quite why he came to the colony world of Espero in the first place, but he’s sure it was something important. Whatever the reason, he’s not the planet’s only visitor. Before long, he’s engaged in the search for a time-bomb – a time-bomb that could have consequences not only for Espero, but for the Doctor himself – and his missing past.
ترجمه فارسی (ترجمه ماشینی)
از دست دادن حافظه یک بار ممکن است به عنوان یک بدبختی در نظر گرفته شود. دوبار از دست دادنش شبیه بی احتیاطی است دکتر خودش نیست او کاملاً مطمئن نیست که کیست، اما قطعاً خودش نیست. این که او کاملاً فراموش کرده است که چرا در وهله اول به دنیای مستعمرات اسپرو آمد کمکی نمی کند، اما مطمئن است که این چیز مهمی بوده است. دلیلش هرچه باشد، او تنها بازدیدکننده سیاره نیست. خیلی زود، او مشغول جستجوی یک بمب ساعتی است – بمب ساعتی که می تواند عواقبی را نه تنها برای اسپرو، بلکه برای خود دکتر – و گذشته گمشده اش داشته باشد.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.