چه کسانی این کتاب را می‌خوانند

دانشجوعلاقه‌مند یادگیری
کتابخوان حرفه‌ایلذت مطالعه
نویسندهالهام‌گیری

上等英文詞典

陶傑, 1958-

قیمت نهایی

۴۴٬۰۰۰ تومان۴۹٬۰۰۰ تومان۱۰٪ تخفیف
  • تخفیف زمان‌دار−۵٬۰۰۰ تومان

۵٬۰۰۰ تومان صرفه‌جویی نسبت به قیمت اصلی

نسخه اصلی و اورجینال

بلافاصله پس از خرید، فایل کتاب روی دستگاه شما آمادهٔ دانلود است.

تحویل فوری
پرداخت امن
ضمانت فایل
پشتیبانی

مشخصات کتاب

نویسنده
陶傑, 1958-
سال انتشار
۲۰۱۲
فرمت
PDF
زبان
چینی
حجم فایل
۳۳٫۵ مگابایت
شابک
9789882162471، 9882162479

دربارهٔ کتاب

学须先多读佛书儒书,详知善恶之区别及改过迁善之法。倘因佛儒诸书浩如烟海,无力遍读,而亦难于了解者,可以先读《格言联璧》一部。余自儿时,即读此书;归信佛法以后,亦常常翻阅,甚觉其亲切而有味也。 谈玄说妙、修证次第,自以佛书最为详尽。而我等初学之人,持躬敦品、处世接物等法,虽佛书中亦有说者;但儒书所说,尤为明白详尽,适于初学。故今多引之,以为吾等学佛法者之一助焉。 ——弘一法师 旷世高僧、一代完人,教我们如何做人! 一字千金!值得所有人慢慢阅读,慢慢体味,用一生的时间静静领悟!——梁实秋 弘一法师出家前,是公认的教育家、艺术家和音乐家;出家后,为了接引初学佛教的信徒,他本着“欲成佛道,先全人道”的次第和修学理念,致力于对一般民众和普通佛教徒的教化,提出《格言联璧》一书可以作为进德存养、立身修证的初学入门。 本书就是对弘一法师亲手重新编录的《格言别录》一书... (展开全部) 这是村上春树第一本纯粹的音乐随笔。村上从所有经典音乐场景中精心选取11位名家名曲写成文章,其中溢满了对于音乐的情感,一个深入了解村上音乐世界的机会。从舒伯特到斯坦•盖茨,从布鲁斯•斯普林斯汀到菅止戈男,十篇随笔,道尽村上心中的好音乐。 《马未都杂志:闲在》收录了《元旦》、《算命》、《面相》、《历史之门》、《书桌前》、《障碍》、《诱惑》、《蜕变》、《信任》、《孟良崮》、《仰望星空与脚踏实地》等作品。作者以感悟、人物、生活、闲在这四个方面来划分这些作品,在中国青年出版社时,一些前辈们告诉作者出版社的光荣“三红一创”,《红岩》、《红日》、《红旗谱》、《创业史》,每每想到这些作者都不由自主地拥有使命感。 《马未都杂志:出门》收录了《大马趴》、《土耳其(一)》、《大巴扎(一)》、《特洛伊木马》、《温莎城堡》、《温莎大火》《艺术的本源》《大英博物馆》......《马未都杂志(出门)》由马未都编著。 杂志这个今天被叫滥的名字实际上出现得很早。宋朝人把零星记载的传闻、逸事、掌故等笔记合集出版叫做杂志,著名的有北宋江休复的《嘉祜杂志》,南宋周辉的《清波杂志》。这些书都为后人留下了宝贵的文字,今人读来,许多小事仍让人唏嘘长叹。 「英語講得再好,也不會變成英國人」 與英人對答,口音不是最重要,而是學會英國人那套委婉之詞,選擇最溫文得體的詞彙傳達最刻薄或憤怒的涵意,方是精髓學問。 《陶傑上等英文詞典》精選作者解析英文詞彙的篇章,全書按字母順序排列,讓讀者一邊細緻品味英語文化的A至Z,一邊了解常見英文字的真正涵意與英國地道用法。 第一章–為環保,用公交(A-D) 一句話意思要明確,就不能有「歧義」,英文叫Ambiguity。口號要簡潔有力,但也要合乎語法,「為環保,用公交」是一句語文基準不合格的垃圾口號。 第二章 -委婉中的邪惡(E-L) 無論獨裁還是民主政府,都喜歡用委婉詞(Euphemism)來掩蓋邪惡行為。只是西方媒體為中共的鎮壓方式也製造了一個委婉詞,叫「中國式解決方法」,這才叫人哭笑不得呢。 第三章 -裸的兩種(M-R) 為何中文只有一個「裸」字,英文卻有Nude和Na... (展开全部) 12 (p1): A-D为环保,用公交 12 (p1-1): Adore 麻辣的爱情 15 (p1-2): Ambiguity 为环保,用公交 18 (p1-3): Ball 玻璃鞋 21 (p1-4): Beautiful /Pretty 美丽与标致 24 (p1-5): Citizens 彭定康错在哪里 27 (p1-6): Chancellor 秀美的旧瓶子 30 (p1-7): China 中国瓷 33 (p1-8): CNN CNN万岁 36 (p1-9): Co-opetition 新名词 39 (p1-10): Coco 可爱的小Coco 42 (p1-11): Common Sense 普通常识 45 (p1-12): Condemn 「天地不容」的英译 48 (p1-13): Continental Breakfast 欧陆早餐 51 (p1-14): Cool 论酷 53 (p1-15): Core Values 给牛屁股吹气 56 (p1-16): Country 「国家」? 59 (p1-17): Craftsmanship 稻草的另一端 62 (p1-18): Cross-over 人生十字路 66 (p1-19): Damn 不给一口钉 68 (p1-20): Depression 不是低迷,是萧条 72 (p2): E-L委婉中的邪恶 72 (p2-1): Eccentrics 艺术家奇行 74 (p2-2): Enjoy 国耻中文 77 (p2-3): Euphemism 委婉中的邪恶 79 (p2-4): European 欧洲气质 82 (p2-5): Fair Play 最美好的英语词 85 (p2-6): Family /Clan /Tribe 瘟疫中的人类学 88 (p2-7): Fax 英文真坏 90 (p2-8): Fetishism 你另一层肌肤 93 (p2-9): Flirt 进可攻,退可守 96 (p2-10): Francophile 恋法癖 99 (p2-11): Fuck 国骂不可译 101 (p2-12): Game Theory 奴才的车,要杀老佛爷的马了 108 (p2-13): Ginger-haired 不快乐的老二 111 (p2-14): Grandeur 目眩神迷 114 (p2-15): Hindsight 恭王府花园 118 (p2-16): Hobbies 德文和柔道 121 (p2-17): How much? 英语长短棍 124 (p2-18): HSBC 译名 127 (p2-19): Impresario 小剧院 131 (p2-20): Inn-keeper 掌柜不见了 134 (p2-21): International 国际城市 137 (p2-22): IQ 低能的争论 141 (p2-23): It 英语奇冤 144 (p2-24): Landmark 城市标记 146 (p2-25): Leader 领导人霸权 148 (p2-26): Long Weekend 长周末 151 (p2-27): Lover 情人与情妇 154 (p2-28): LV 名牌 160 (p3): M-R祼的两种 160 (p3-1): Manhood 男人的剃须刀 163 (p3-2): Master 话中刺 166 (p3-3): Mediocrity 是优是劣 169 (p3-4): Melancholy 布达佩斯之恋 172 (p3-5): Moral 髑髅史 175 (p3-6): Naked /Nude 裸的两种 178 (p3-7): Nursing 掌灯人 182 (p3-8): Obese 暴肥 185 (p3-9): Obit Page 奇女子 188 (p3-10): Only 支票的淘汰 191 (p3-11): Oriental 打倒「东方」 193 (p3-12): Pantheon 先贤祠 196 (p3-13): Paparazzi 狗仔队大宗师 199 (p3-14): Paradigm 英雄末路 203 (p3-15): Paradox 悖论的欣赏与批判 206 (p3-16): Parents 家长制 209 (p3-17): Partner 夥伴 213 (p3-18): Peer 同侪 216 (p3-19): Pleasure 快感和快乐 219 (p3-20): Policy Speech 风湿关节炎 223 (p3-21): Political Animal 政治动物 227 (p3-22): Propaganda 是心灵脑海,不靠喉舌 230 (p3-23): QI真有趣 234 (p3-24): Reader 读者 237 (p3-25): Report 给我一个报告 240 (p3-26): Rival 敌人还是对手 243 (p3-27): Romance 这是一个没有情人的年代? 248 (p4): S-Y迟来的高潮 248 (p4-1): Sexual Harassment 非礼通识补 251 (p4-2): Silhouette 侧影 254 (p4-3): Silver River 银河 256 (p4-4): Skyline 海港的剪影 259 (p4-5): Snakehead 多了一个新词 262 (p4-6): Sovereignty 何谓主权 264 (p4-7): Story 新闻和和戏剧 267 (p4-8): Structural 结构性的贫乏 270 (p4-9): Synchronize 高潮 274 (p4-10): Tender Advice 谏 277 (p4-11): The Making of 自恋 280 (p4-12): To be 莎剧教育 283 (p4-13): Travel /Tourism 旅行和旅游 285 (p4-14): Twist 扭曲 288 (p4-15): Tyburn 铁班 291 (p4-16): Understatement 骂人的艺术 294 (p4-17): Unmarried 嫁不出去 297 (p4-18): Utopia 海底城 300 (p4-19): Vegas 赌城 304 (p4-20): Venetians 威尼斯人 308 (p4-21): Vice-Chancellor 大学校长 311 (p4-22): Voluptuousness 肥即是美 314 (p4-23): Wages/Salary 工资和薪金 317 (p4-24): Wankers 彭定康的粗口 319 (p4-25): White Elephant 还是拆了好 322 (p4-26): Yeah! 港式小动作

قیمت نهایی

۴۴٬۰۰۰ تومان