Fortunately for us, he had to settle for writing. From his early pieces for the National Lampoon, through his classic reporting as Rolling Stone’s International Affairs editor in the 80s and 90s, and his brilliant, inimitable political journalism and analysis, P.J. has been entertaining and provoking readers with high octane prose, a gonzo Republican attitude and a rare ability to make you laugh out loud. Chris Buckley once described his work as S.J. Perlman on acid” and when Penguin first published its Dictionary of Modern Humorous Quotations PJ had more entries than any living writer.
For the first time Thrown Under the Omnibus brings together his funniest, most outrageous, most controversial and most loved pieces in the definitive P.J. reader. Handpicked and introduced by the humorist himself, Thrown Under the Omnibus is the essential P.J. O’Rourke anthology.
ترجمه فارسی (ترجمه ماشینی)
پی جی اورورک بهعنوان یکی از مشهورترین طنزنویسان آمریکا، حرفهای پربار داشته است. اما آن حرفه تقریباً اتفاق نیفتاد. همانطور که او می گوید، من در بهار 1970 شروع به نوشتن با دستمزد کردم. راستش را بخواهید حتی قصد نداشتم نویسنده باشم، قصدم این بود که یک راننده ماشین مسابقه باشم، اما مسابقه ای نداشتم. ماشین.
خوشبختانه برای ما، او مجبور شد به نوشتن بسنده کند. از قطعات اولیهاش برای نشنال لمپون، تا گزارشهای کلاسیک او بهعنوان سردبیر امور بینالملل رولینگ استون در دهههای 80 و 90، و روزنامهنگاری و تحلیل سیاسی درخشان و تکرار نشدنیاش، پی.جی. با نثر اکتان بالا، نگرش جمهوری خواه گونزو و توانایی کمیاب برای خندیدن شما با صدای بلند خوانندگان را سرگرم و تحریک کرده است. کریس باکلی زمانی کار خود را به عنوان S.J. پرلمن روی اسید» و زمانی که پنگوئن برای اولین بار فرهنگ لغت نقل قول های طنز مدرن خود را منتشر کرد، PJ بیش از هر نویسنده زنده ای ورودی داشت.
برای اولین بار Thrown Under the Omnibus خنده دارترین، ظالمانه ترین، جنجالی ترین و دوست داشتنی ترین قطعات خود را در خواننده قطعی P.J. گرد هم می آورد. Thrown Under the Omnibus که توسط خود طنزنویس انتخاب و معرفی شده است، گلچین ضروری P.J. O’Rourke است.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.