Sullivan is mesmerising, and when he focuses his painter’s gaze on Cass she finds him almost irresistible. But he also has an infamous reputation that makes her wary. Cass has no intention of becoming one of his conquests, thrown aside once the painting is done. But as she struggles to contain her feelings, she has no idea of the spell she’s cast on Sullivan himself. Unaccustomed to refusal, Sullivan is fascinated by Cass – her spirit and her beauty. But it’s her independence and surprising innocence that intrigues him the most. There’s something different about Cassidy St. John. And as her feelings reveal themselves in her portrait, Sullivan dares to hope he can change her mind – and change his life – for ever.
ترجمه فارسی (ترجمه ماشینی)
کسیدی سنت جان که از شغل دیگری اخراج شده بود، هرگز انتظار نداشت که اجابت دعاهایش از مه در اسکله ماهیگیر بیرون بیاید. وقتی هنرمند مشهور کالین سالیوان به او پیشنهاد شغل مدلینگ برای یکی از نقاشیهایش میدهد، به نظر میرسد که مشکلات او تمام شده است. اما آنها تازه شروع کرده اند. . .
سالیوان مسحورکننده است و وقتی نگاه نقاشش را روی کاس متمرکز می کند، او را تقریبا غیرقابل مقاومت می یابد. اما او همچنین دارای شهرت بدنامی است که او را محتاط می کند. کاس قصد ندارد به یکی از فتوحات او تبدیل شود، پس از اتمام نقاشی کنار گذاشته شود. اما از آنجایی که او تلاش می کند تا احساسات خود را مهار کند، هیچ تصوری از طلسمی که بر سر خود سالیوان زده است ندارد. سالیوان که به امتناع عادت ندارد، مجذوب کاس می شود – روح و زیبایی او. اما این استقلال و معصومیت غافلگیرکننده اوست که بیشتر از همه او را شیفته خود می کند. چیزی متفاوت در مورد کسیدی سنت جان وجود دارد. و همانطور که احساسات او در پرترهاش آشکار میشود، سالیوان جرأت میکند امیدوار باشد که بتواند نظر او را – و زندگیاش – را برای همیشه تغییر دهد.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.