Beverly Cleary has given books to each member of the Quimby household except Mrs. Quimby. Now she gets her turn at last in a story that hits the high and low points of a working mother’s life as seen from Ramona’s seven-and-a-half-year-old viewpoint.
Inevitably domestic tensions, not without their amusing side, occasionally arise. Mr. and Mrs. Quimby sometimes forget who is to do what, as when the Crock-Pot is not plugged in and dinner remains uncooked. Beezus acquires a ludicrous teased hairdo at the student body shop while Ramona gets a becoming pixie haircut. Ramona, who feels unloved, takes to twitching her nose like a rabbit in a cozy picture book until her teacher becomes concerned that something is making her nervous.
Yet Ramona is wrong. She is loved, and readers will rejoice with her when she discovers the wonderful truth. Few writers today are as skilled as Mrs. Cleary at showing families in the round, and here she is at the peak of her powers.
ترجمه فارسی (ترجمه ماشینی)
بورلی کلیری به هر یک از اعضای خانواده کویمبی به جز خانم کویمبی کتاب داده است. حالا او بالاخره نوبت خود را در داستانی میرسد که از دیدگاه هفت و نیم ساله رامونا به نقاط بالا و پایین زندگی یک مادر شاغل برخورد میکند.
ناگزیر تنشهای خانگی، نه بدون جنبه سرگرم کننده آنها، گاهی اوقات بوجود می آیند. آقا و خانم کویمبی گاهی فراموش می کنند که چه کسی باید چه کاری انجام دهد، مانند زمانی که دیگ قابلمه به برق وصل نیست و شام نپخته می ماند. بیزوس یک مدل موی مسخره و مسخره در مغازه بدنسازی دانشجویی به دست میآورد در حالی که رامونا مدل موی پیکسی میشود. رامونا که احساس میکند دوستش ندارد، مانند خرگوش در یک کتاب تصویری دنج بینیاش را تکان میدهد تا زمانی که معلمش نگران میشود که چیزی او را عصبی میکند.
اما رامونا اشتباه میکند. او دوست داشتنی است، و خوانندگان با او خوشحال خواهند شد هنگامی که او حقیقت شگفت انگیز را کشف کرد. امروزه تعداد کمی از نویسندگان به اندازه خانم کلیری در نشان دادن خانواده ها در دورنما مهارت دارند، و اینجا او در اوج قدرت خود است.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.