It’s a JENaissance! The New York Times bestselling author of Pretty in Plaid gets her culture on. Readers have followed Jen Lancaster through job loss, sucky city living, weight loss attempts, and 1980s nostalgia. Now Jen chronicles her efforts to achieve cultural enlightenment, with some hilarious missteps and genuine moments of inspiration along the way. And she does so by any means necessary: reading canonical literature, viewing classic films, attending the opera, researching artisan cheeses, and even enrolling in etiquette classes to improve her social graces. In Jen’s corner is a crack team of experts, including Page Six socialites, gourmet chefs, an opera aficionado, and a master sommelier. She may discover that well-regarded, high-priced stinky cheese tastes exactly as bad as it smells, and that her love for Kraft American Singles is forever. But one thing’s for certain: Eliza Doolittle’s got nothing on Jen Lancaster-and failure is an option.
ترجمه فارسی (ترجمه ماشینی)
این یک JENaissance است! نویسنده پرفروش نیویورک تایمز از کتاب زیبای شطرنجی به فرهنگ خود ادامه می دهد. خوانندگان جن لنکستر را از طریق از دست دادن شغل، زندگی بد در شهر، تلاش برای کاهش وزن و نوستالژی دهه 1980 دنبال کرده اند. اکنون جن تلاش های خود را برای دستیابی به روشنگری فرهنگی، با برخی اشتباهات خنده دار و لحظات واقعی الهام در طول راه، شرح می دهد. و او این کار را به هر وسیله لازم انجام می دهد: خواندن ادبیات متعارف، تماشای فیلم های کلاسیک، حضور در اپرا، تحقیق در مورد پنیرهای صنعتگر، و حتی ثبت نام در کلاس های آداب معاشرت برای بهبود موهبت های اجتماعی خود. در گوشه جن، تیمی متشکل از متخصصان، از جمله افراد اجتماعی پیج سیکس، سرآشپزهای لذیذ، یک علاقه مند به اپرا، و یک سوملیگر چیره دست هستند. او ممکن است متوجه شود که طعم پنیر بدبو با قیمت بالا دقیقاً به همان اندازه بد است و عشق او به مجردهای آمریکایی کرافت برای همیشه است. اما یک چیز مسلم است: الیزا دولیتل چیزی در مورد جن لنکستر ندارد و شکست یک گزینه است.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.