“May you live in interesting times” is the worst thing one can wish on a citizen of Discworld — especially on the distinctly unmagical sorcerer Rincewind, who has had far too much perilous excitement in his life. But when a request for a “Great Wizzard” arrives in Ankh-Morpork via carrier albatross from the faraway Counterweight Continent, it’s he who’s sent as emissary. Chaos threatens to follow the impending demise of the Agatean Empire’s current ruler. And, for some incomprehensible reason, someone believes Rincewind will have a mythic role in the war and wholesale bloodletting that will surely ensue. (Carnage is pretty much a given, since Cohen the Barbarian and his extremely elderly Silver Horde are busily formulating their own plan for looting, pillaging, and, er, looking wistfully at girls.) However, Rincewind firmly believes there are too many heroes already in the world, yet only one Rincewind. And he owes it to the world to keep that one alive for as long as possible.
ترجمه فارسی (ترجمه ماشینی)
«ممکن است در زمانهای جالبی زندگی کنید» بدترین چیزی است که میتوان برای یک شهروند دیسکورلد آرزو کرد – بهویژه برای جادوگر کاملاً غیر جادویی رینسویند، که در زندگیاش هیجان بسیار خطرناکی داشته است. اما هنگامی که درخواستی برای یک “جادوگر بزرگ” از طریق کشتی حامل آلباتروس از قاره دوردست ضد وزن به آنخ مورپورک می رسد، این اوست که به عنوان فرستاده فرستاده می شود. هرج و مرج تهدید می کند که به دنبال مرگ قریب الوقوع فرمانروای فعلی امپراتوری آگات است. و به دلایلی نامفهوم، کسی معتقد است که رینسویند نقشی افسانهای در جنگ و خونریزیهای عمده خواهد داشت که مطمئناً در پی خواهد داشت. (قتل عام تقریباً مسلم است، زیرا کوهن بربر و هورد نقرهای بسیار مسن او مشغول تدوین نقشهی خود برای غارت، غارت و، وای، نگاه غمانگیز به دختران هستند.) با این حال، رینسویند قاطعانه بر این باور است که در حال حاضر قهرمانان بسیار زیادی وجود دارند. در جهان، اما تنها یک Rincewind. و او به دنیا مدیون است که آن یکی را تا زمانی که ممکن است زنده نگه دارد.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.