Of the nine books of lyrics the ancient Greek poet Sappho is said to have composed, only one poem has survived complete. The rest are fragments. In this miraculous new translation, acclaimed poet and classicist Anne Carson presents all of Sappho’s fragments, in Greek and in English, as if on the ragged scraps of papyrus that preserve them, inviting a thrill of discovery and conjecture that can be described only as electric—or, to use Sappho’s words, as “thin fire . . . racing under skin.” By combining the ancient mysteries of Sappho with the contemporary wizardry of one of our most fearless and original poets, If Not, Winter provides a tantalizing window onto the genius of a woman whose lyric power spans millennia.
ترجمه فارسی (ترجمه ماشینی)
گفته می شود که از 9 کتاب غزلیاتی که شاعر یونان باستان سافو سروده است، تنها یک شعر کامل باقی مانده است. بقیه قطعات هستند. در این ترجمه معجزهآسا جدید، آن کارسون، شاعر و کلاسیکنویس تحسینشده، تمام قطعات سافو را به زبان یونانی و انگلیسی، گویی بر تکههای پاپیروسی که آنها را حفظ میکند، ارائه میکند، و هیجانی از کشف و حدسها را فرا میخواند که فقط میتوان آن را الکتریکی توصیف کرد. – یا به قول سافو به عنوان «آتش نازک . . . مسابقه زیر پوستی.» با ترکیب اسرار باستانی سافو با جادوگری معاصر یکی از نترسترین و بدیعترین شاعران ما، اگر نه، زمستان پنجرهای وسوسهانگیز به روی نبوغ زنی میدهد که قدرت غزلیاش هزارهها را در بر میگیرد.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.