The original how-to guide for people who want to launch and run a successful freelance translation business, fully revised and updated! With over 10,000 copies in print, How to Succeed as a Freelance Translator has become a go-to reference for beginning and experienced translators alike. The fully revised third edition includes nearly 250 pages of practical tips on writing a translation-targeted resume and cover letter, preparing a marketing plan, marketing your services to agencies and direct client, avoiding common pitfalls, and more! New in this edition: an all-new technology chapter by translation technology expert Jost Zetzsche, and more detailed information on ways to market to direct clients.
ترجمه فارسی (ترجمه ماشینی)
راهنمای اصلی چگونه برای افرادی که میخواهند یک تجارت ترجمه مستقل را راهاندازی و راهاندازی کنند، کاملاً بازبینی و بهروزرسانی شده است! با بیش از 10000 نسخه در دست چاپ، چگونه به عنوان یک مترجم آزاد موفق شویم، به مرجعی برای مترجمان مبتدی و با تجربه تبدیل شده است. ویرایش سوم کاملاً اصلاح شده شامل نزدیک به 250 صفحه از نکات کاربردی در مورد نوشتن رزومه و نامه پوششی با هدف ترجمه، تهیه طرح بازاریابی، بازاریابی خدمات شما به آژانس ها و مشتری مستقیم، اجتناب از دام های رایج و موارد دیگر است! جدید در این نسخه: فصل فناوری کاملاً جدید توسط Jost Zetzsche، متخصص فناوری ترجمه، و اطلاعات دقیق تر در مورد راه های بازاریابی برای هدایت مشتریان.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.