This vibrant collection of verse translations of Aristophanes’ works combines historical accuracy with a sensitive attempt to capture the rich dramatic and literary qualities of Aristophanic comedy. The volume presents Clouds, with its famous caricature of the philosopher Socrates; Women at the Thesmophoria (or Thesmophoriazusae), a work which mixes elaborate parody of tragedy with a great deal of transvestite burlesque; and Frogs, in which the dead tragedians Aeschylus and Euripides engage in a vituperative contest of ‘literary criticism’ of each other’s plays. Featuring expansive introductions to each play and detailed explanatory notes, the volume also includes an illuminating appendix, which provides information and selected fragments from the lost plays of Aristophanes.
ترجمه فارسی (ترجمه ماشینی)
آریستوفان تنها نماینده بازمانده کمدی قدیمی یونانی است، شکلی پرشور از درام جشنواره ای که در قرن پنجم قبل از میلاد در آتن شکوفا شد. یکی از اصیل ترین نمایشنامه نویسان در کل سنت غربی، کمدی های او به دلیل ترکیب درخشان فانتزی و طنز، دستکاری دائمی مبتکرانه آنها در زبان، و استفاده از شخصیت ها و نقشه های پوچ برای افشای نهادها و ارزش های جامعه خود قابل توجه است. چالش خنده
این مجموعه پرجنبوجوش از ترجمههای منظوم آثار آریستوفان، دقت تاریخی را با تلاشی حساس برای به تصویر کشیدن ویژگیهای غنی دراماتیک و ادبی کمدی ارسطوفانی ترکیب میکند. این جلد ابرها را با کاریکاتور معروفش از فیلسوف سقراط ارائه می کند. زنان در Thesmophoria (یا Thesmophoriazusae)، اثری که تقلید پیچیده تراژدی را با مقدار زیادی از بورلسک ترانسوستیت آمیخته است. و قورباغهها، که در آن تراژدیدانهای مرده، آیسخلوس و اوریپیدس، درگیر مسابقهای از «نقد ادبی» نمایشنامههای یکدیگر هستند. این جلد شامل مقدمههای گسترده برای هر نمایشنامه و یادداشتهای توضیحی مفصل است، همچنین شامل یک ضمیمه روشنکننده است که اطلاعات و قطعات منتخبی از نمایشنامههای گمشده اریستوفان را ارائه میدهد.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.